place

Plac Jakuba Kołasa w Mińsku

Place w Mińsku
Plosca Jakuba Kolasa be
Plosca Jakuba Kolasa be

Plac Jakuba Kołasa (biał. Пло́шча Яку́ба Ко́лас) — plac w Pierszamajskim Rejonie Mińska, stolicy Białorusi, na skrzyżowaniu Prospektu Niezależności i ul. Jakuba Kołasa. Obecną nazwę nadano mu w 1956 ku czci Jakuba Kołasa (1882–1956) — klasyka białoruskiej literatury, działacza społecznego, tłumacza, pedagoga, jednego z twórców współczesnej białoruskiej literatury i białoruskiego języka literackiego. W przeszłości, w miejscu obecnego placu istniała wieś Komarówka, od której plac przyjął swą początkową nazwę – Plac Komarowski (Камароўская Плошча). Na placu znajduje się znacznych rozmiarów pomnik Jakuba Kołasa, zaś wokół niego stoją m.in. budynek filharmonii, budynek Narodowego Komitetu Olimpijskiego oraz Centralny Dom Towarowy (CUM).

Fragment artykułu z Wikipedii Plac Jakuba Kołasa w Mińsku (Licencja: CC BY-SA 3.0, Autorzy, Obrazy).

Plac Jakuba Kołasa w Mińsku
plac Jakuba Kołasa, Mińsk Залатая Горка (Савецкі раён)

Współrzędne geograficzne (GPS) Adres Pobliskie miejsca
placePokaż na mapie

Wikipedia: Plac Jakuba Kołasa w MińskuCzytaj dalej na Wikipedii

Współrzędne geograficzne (GPS)

Szerokość geograficzna Długość geograficzna
N 53.915556 ° E 27.5825 °
placePokaż na mapie

Adres

Сымон Музыка

plac Jakuba Kołasa
220005 Mińsk, Залатая Горка (Савецкі раён)
Białoruś
mapOtwórz w Mapach Google

Plosca Jakuba Kolasa be
Plosca Jakuba Kolasa be
Podziel się doświadczeniem

Pobliskie miejsca

Miński Państwowy Uniwersytet Lingwistyczny
Miński Państwowy Uniwersytet Lingwistyczny

Miński Państwowy Uniwersytet Lingwistyczny (biał. Мінскі дзяржаўны лінгвістычны ўніверсітэт, Minski dziarżauny linhwistyczny uniwiersitet) – białoruska uczelnia o profilu lingwistycznym z siedzibą w Mińsku. Uczelnia została założona w 1984 roku na bazie Wydziału Języków Obcych Instytutu Pedagogicznego. Początkowo nosiła nazwę „Mińskiego Państwowego Instytutu Pedagogicznego Języków Obcych”. 13 października 1993 roku została przekształcona w uniwersytet i otrzymała obecną nazwę. Od momentu powstania stanowi główny ośrodek kształcenia tłumaczy i kadr pedagogicznych na Białorusi. Jest także głównym w kraju ośrodkiem nauki języków obcych i przygotowywania studentów zagranicznych. Obecnie studiują na niej przedstawiciele wszystkich kontynentów Ziemi. W czasie swojego istnienia uczelnia wykształciła ponad 25 tysięcy nauczycieli i wykładowców, a także 2500 tłumaczy–referentów. Jej absolwenci pracują na wszystkich szczeblach systemu edukacji Białorusi – od przedszkoli i szkół do uniwersytetów i akademii. Wielu z nich pracuje także w białoruskich instytucjach państwowych: Ministerstwie Spraw Wewnętrznych, białoruskim KGB, Ministerstwie Spraw Zagranicznych, Ministerstwie Obrony, w dziedzinie ekonomii i finansów. Uniwersytet uczestniczy w wielu międzynarodowych projektach z Rosją, Kanadą, Belgią, Niemcami, Hiszpanią i innymi krajami. Organizuje też konferencje naukowe i seminaria robocze we współpracy z Radą Europy. Pracujący na nim specjaliści reprezentują Białoruś na międzynarodowych sympozjach i kongresach naukowych. Na bazie uniwersytetu działa 5 stowarzyszeń zawodowych: Białoruskie Stowarzyszenia Wykładowców Języków: Angielskiego, Francuskiego i Niemieckiego, Białoruskie Stowarzyszenie Lingwistyki Stosowanej i Białoruskie Stowarzyszenie Amerykanistyki. Od 15 lat na uczelni działa chór studencki Cantus Juventae. W jego repertuarze znajduje się: białoruska muzyka narodowa, śpiewy duchowne, znane utwory kompozytorów białoruskich i zagranicznych, jazz itd. Chór wydał trzy płyty ze swoją twórczością. Od kilku lat działa też teatr francuski, wystawiający przedstawienia w języku francuskim. Na uniwersytecie działa też szereg centrów informacyjnych na temat kultur i języków – białoruskiego, hiszpańskiego, tureckiego i chińskiego.